Import 2014
This commit is contained in:
parent
8e030ab57c
commit
d1e047fce9
8 changed files with 280 additions and 0 deletions
100
content/poesia/trampolim.md
Normal file
100
content/poesia/trampolim.md
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,100 @@
|
|||
+++
|
||||
title = "Trampolim"
|
||||
date = 2014-02-19
|
||||
+++
|
||||
|
||||
hoje foram as horas
|
||||
elas quebravam contra o relógio
|
||||
honestas e translúcidas
|
||||
sem medo nem guerra
|
||||
|
||||
passavam me lembrando
|
||||
do dia da minha morte
|
||||
dos meus olhos astigmatas
|
||||
das águas nas fontes que nunca bebi
|
||||
|
||||
a brisa gelada e pontuda desde a ponte pênsil
|
||||
enchia minhas pálpebras de fumaça
|
||||
elas se enchiam de morte e silêncio
|
||||
e eu chorava
|
||||
|
||||
as horas sujavam minhas lentes
|
||||
passavam cheias e volumosas
|
||||
e o rímel de ontem nas lentes riscava
|
||||
poesias que eu nunca escrevi
|
||||
|
||||
o frio cortava meus lábios
|
||||
que meus dentes comiam aflitos
|
||||
e as horas voltavam em círculos
|
||||
como sardinhas contra a maré
|
||||
|
||||
e as paredes sozinhas me olhavam
|
||||
e douravam, azulavam e enegreciam
|
||||
melancólica eu as via emagrecendo
|
||||
e eu chorava
|
||||
|
||||
e meu peito ardia de morte
|
||||
a cada trago a garganta doía
|
||||
do fumo curtido e da palha de milho
|
||||
que curava as ânsias que nunca senti
|
||||
|
||||
as horas vinham e me enxaguavam
|
||||
e riscavam meu rosto de travesti
|
||||
eu via na água o rosto da morte
|
||||
e a morte era fraca, breve e anil
|
||||
|
||||
e o coro dos porcos do lado de fora
|
||||
cantava melodias que jamais ouvi
|
||||
e riscava às vezes contra as paredes
|
||||
desenhos dos frutos doces daqui
|
||||
|
||||
eu que os colhia sorrindo
|
||||
hoje do gosto chorando lembrava
|
||||
encarava insólita as árvores mortas
|
||||
e eu chorava
|
||||
|
||||
e às gárgulas tenras e doces
|
||||
os sorrisos retribuía com frieza
|
||||
e cada dente de fora era uma mentira
|
||||
que me convencia de que eu tinha beleza
|
||||
|
||||
e os córneos das vacas lá fora pastando
|
||||
eram das feras sinal de nobreza
|
||||
e elas galopavam com seus cascos intactos
|
||||
comendo dos matos que nunca comi
|
||||
|
||||
e eu que sem medo escrevia das vacas
|
||||
a poesia das suas peles famosas
|
||||
e o brilho dos olhos de mulheres poderosas
|
||||
guerreiras de sangue que não conheci
|
||||
|
||||
e das pétreas cascatas que eu ouvia
|
||||
de longe esculpindo com água o perigo
|
||||
recheadas de peixes com dentes e cobras
|
||||
plantando lá medos que nunca senti
|
||||
|
||||
e eu me lembrava sozinha
|
||||
da vida sem graça que não vivi
|
||||
e calada eu sofria isolada
|
||||
morrendo a morte que nunca morri
|
||||
|
||||
e quando as gárgulas quebraram
|
||||
e voaram pra longe ainda sorrindo
|
||||
eu olhei suas costas musculosas e duras
|
||||
e seus cascalhos contra meu casebre a cair
|
||||
|
||||
eu me deslumbrei e até hoje me lembro
|
||||
de quando partiram e fiquei sozinha
|
||||
e todas as frutas caíram das árvores
|
||||
sem sementes nem suco e nem poesia
|
||||
|
||||
era que agora as horas chegaram
|
||||
redondas e cheias como as bolhas do rio
|
||||
e varreram de mim e da grama então seca
|
||||
os vestígios coloridos de vida e de frio
|
||||
|
||||
eu vi os espíritos dos porcos saindo cansados
|
||||
e deitei sobre as bacias das vacas mortas
|
||||
e a cascata aquietou-se num estrondo seco
|
||||
e nem a brisa gelada mais me visitava
|
||||
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue